《墟城》荣登畅销榜。
参与写作计划的作家,态度各异。
祝贺是真诚的,至少大部分是。
古华用拳头捶了一下司齐的肩膀,咧着嘴笑:“行啊小子!给咱们中国人长脸了!晚上必须加菜,你请客!这次出来没想到还有这收获?稿费怕是不少吧?不对,这边人家计算的是版权费,新人是5%-12%的销售提成,天哪,这是多么大一笔天文数字,还是美元,你小子回去该不会成为香饽饽,被好些人围观吧?”
司齐尴尬地摸了摸鼻子,这件事还真是个麻烦事,他这样的大富豪,就像装进冰箱的大象,这下子算是彻底藏不住了。
他现在手握的外汇数目真就不小,说不定还真有人来打秋风。
关键,如果是打秋风的人,其品性和节操定然不高,外汇大概率会揣进自己兜里,这种人怎么可能把宝贵的外汇用来建设国家?
司齐心里已经有了定见,面上却不露分毫。
汪曾棋则慢悠悠地呷着茶,眼里透着欣慰:“这叫财运来了,挡都挡不住。不过,静水深流,静水深流啊。”
午餐时主动坐过来聊天的人多了,话题从天气、写作,很自然地延伸到“好莱坞”。
这天下午,聂华苓特意把司齐叫到家里,保罗·恩格尔也在。客厅里飘着咖啡香。
“司齐,你现在是名人了,”聂华苓微笑着递过咖啡杯,语气却认真,“而名人的麻烦和事情,会很多很多,杂事一多就容易影响创作。有些事,你得开始考虑了。”
司齐点头,洗耳恭听。
“第一,协会。”聂华苓笑着介绍道:“你应该考虑加入美国作家协会(Authors Guild),还有美国科幻和奇幻作家协会(SFWA)。别一听‘美国’就摇头,”她看穿了司齐瞬间的犹豫,“它们不要求你是美国人。只要你的作品在美国正式出版发表,达到他们的专业字数要求,就够资格。它们是行业工会,是作家的‘行会’。”
“社团?”
保罗没忍住,轻咳了一声,“咳咳,没有社团那么流氓,但也没有一般组织那么温和。它们会提供法律支持,特别是版权保护。如果你将来在美国遇到版权纠纷——在好莱坞和出版界,什么事都可能发生——协会的律师可以提供咨询,甚至直接介入。还有,如果你其他小说在美国发行,它们能帮你盯着版税,防止出版商算错账。这是实打实的保护。”
“听起来像是花钱买平安,或者报团取暖?”
司齐想到了工会,在美国,工会的力量非常强大。在好莱坞,则是编剧协会,演员协会,导演协会,制片人协会等等,组织挺多的,这些组织团结起来的话,实力也挺强大的。
在美国这个弱肉强食的丛林中,不团结起来是真的要被吃掉的。
“是花小钱,买一个专业的后援团和发声渠道。”聂华苓纠正道,“入会费加上第一年的年费,每个协会大概三十五到四十美元。对现在的你来说,根本不值一提。”
司齐心里飞快算了算,觉得这笔“保护费”相当划算。
“我加入。需要填表格吗?”
“表格我们来帮你搞定。”保罗爽快地说,“第二件事,也是更迫切的——你需要一个专业的文学经纪人,或者至少,一个精通知识产权相关法律的律师。”
聂华苓接过话头,神色严肃了些:“西奥·柯林斯是你的编辑,他会为你争取不错的书约,但他和你的利益并不是完全一致!经纪人就不一样了,他会为你服务,如果你对他不满意,随时可以开掉!”
司齐心说只要不信经纪人的鬼话去搞什么投资,以及看也不看文件就签字,一般经纪人还坑不了自己。
既然坑不了自己,经纪人的利益就是和自己一致的,自己赚的越多,经纪人赚的也就越多,利益确实一致。
“你现在的事务,不仅仅是书约,还涉及到电影版权,尤其是和好莱坞大公司谈判,这完全是另一个战场。版税分成、改编权限、后续开发权利、剧本审批权、甚至 merchandise(周边商品)的分成……这里面的陷阱和弯弯绕,比迷宫还复杂。你需要一个真正懂行、而且只为你利益服务的专家,坐在谈判桌的另一边,帮你盯着每一份合同,争取每一个百分点。”
她看着司齐,眼神清澈而坚定:“别指望制片公司会为你着想,他们的律师只为公司省钱。也别指望出版社的法务,他们的首要目标是促成交易,而不是为你争取最高权益。你需要一个你自己的‘守门员’。”
司齐缓缓点头。
他想起凯瑟琳和奥利弗,以及西奥·柯林斯,这里面的人每一个都是人精。
自己差点儿就中招了。
真是,好险啊!
他确实需要一个完全站在自己这边,懂得游戏规则,并且敢于为他撕咬的专业人士。
他说:“我明白了。可是……这样的人,我该去哪里找?而且,费用恐怕不低。”
“费用从你未来的收益里抽成,通常是交易额的百分比,所以他们有动力为你争取最好的条件。这是行业惯例。”保罗解释道,“人选方面,我们可以帮你留意。写作计划这么多年,积累了一些可靠的人脉。有几个在纽约和洛杉矶的经纪人,口碑不错,对处理跨国作者的事务也有经验。我们可以先帮你牵线,你亲自和他们谈。”
他真诚地说:“谢谢。”
……
爱荷华深秋的空气清冽得像冰镇的苹果酒。
当三拨好莱坞来客,几乎同时出现在司齐那栋朴素住所外的碎石小径上时,气氛瞬间变得热辣滚烫了起来。
凯瑟琳·肯尼迪和奥利弗·马歇尔从租来的豪华轿车上下来,手里提着装着天价合约的昂贵皮包,脸上挂着势在必得的自信笑容。
然后,他们的笑容就像撞上了冰山的泰坦尼克号,缓缓凝固、开裂。
因为另一辆低调但同样价值不菲的车里,走出了盖尔·安妮·赫德——詹姆斯·卡梅隆合作的制片人搭档。
她穿着利落的西装,看向凯瑟琳二人,嘴角勾起一抹毫不掩饰的讽刺。
小径上碰面的三人,颇有点冤家路窄的意思。
“凯瑟琳,奥利弗,”盖尔的声音清脆,在安静的小径格外清晰,“真巧。看来好故事就像金子,藏得再深,也会把真正识货的人从四面八方吸引过来。不过有时候,早点发现金子的人,可能因为贪小便宜,而错过最好的开采时机,你们说呢?”
这话像一把小刀,精准地扎进了凯瑟琳和奥利弗的伤口。
奥利弗的脸色瞬间难看了几分,凯瑟琳则深吸一口气,维持着表面的风度:“盖尔,有价值的作品自然值得认真对待。我们正是为此而来。”
还没等对峙升级,第三辆车到了。
车门打开,走出来的是华纳兄弟的资深制片人乔·西尔沃,他身材壮实,“嘿!看来我没错过派对!”
他声如洪钟,目光扫过现场,立刻明白了局势,笑容更深了,“伙计们!司齐先生在吗?我可是带着华纳最大的诚意来的!”
三拨人马,在小径上面面相觑,空气中仿佛充满了电火花的噼啪声。
他们都是被司齐邀请过来的。
很显然,这位中国人是故意的。
狗屎的中国人,为何如此奸诈?
哎,谁能想到,几个月前还被认为是“高风险、需打折”的项目,如今,竟让好莱坞的顶级玩家们齐聚爱荷华这个宁静的大学城,像粉丝争夺偶像门票一样堵在作者家门口。
司齐的临时住所客厅,一下子显得有点拥挤。
他的新任文学经纪人,一位名叫哈伯德的精干中年人,像老练的牧羊犬,从容安排着几位“狼”一样的客人依次落座。
哈伯德是司齐紧急物色的文学经纪人,他面试了十多位文学经纪人,就觉得哈伯德比较顺眼。
此人以精通版权谈判,作风强硬、嗅觉敏锐著称。
会谈本身,出乎意料地……没有剑拔弩张。
盖尔·安妮·赫德代表卡梅隆,表达了对《墟城》的狂热欣赏,开出的条件丰厚,并暗示卡梅隆本人渴望亲自与司齐探讨剧本。
乔·西尔沃则打着华纳兄弟的旗号,强调大厂的全球发行能力和资源,承诺将项目列为最高优先级,报价同样不菲,充满土豪金的豪气。
轮到凯瑟琳和奥利弗时,气氛微妙。
但两人都是老江湖,脸皮足够厚,绝口不提过往,只谈未来。
凯瑟琳将斯皮尔伯格亲笔写的信件递给司齐。
奥利弗则呈上了那份数字后面跟着一串令人眩晕的零的修订版合约,态度无比恳切,仿佛之前的波折从未发生。
司齐全程话不多,主要由哈伯德应对。
他礼貌地倾听,偶尔点头。
……
送走三尊“大佛”,门一关,刚才还略显拥挤的客厅顿时空旷下来。
哈伯德松了松领带,脸上露出兴奋异常的表情。“老天,”他吹了声口哨,“我干这行二十年,没见过这场面。一本小说,把好莱坞几大山头都引到中西部了。”
他给自己倒了杯水,一饮而尽,然后转向司齐,表情变得严肃了些:“老板,我有些……业内消息渠道。关于Amblin那两位(凯瑟琳和奥利弗),他们之前为了压价,搞了些不太光彩的小动作,试图操纵舆论给你施压。需要我……在后续沟通中,把他们排除在外吗?我们可以重点跟卡梅隆或华纳谈。”
哈伯德觉得这是为司齐出气的提议,这番表忠心定然能够获得司齐的信任。
司齐站在窗边,撩起窗帘,看着楼下三辆驶离的豪车,沉默了几秒钟。
然后他转过身,脸上没什么特别的表情。
“不,哈伯德。我们不排除任何人。”
“为什么?”哈伯德有点意外,“他们之前……”
“之前是之前,生意是生意。”司齐打断他,“多一个抬价的,比少一个抬价的好得多。排除一个出价者,这不符合我们的最大利益。”
他走到桌前,“我的原则很简单,第一,没有门槛。只要是好莱坞有头有脸、出得起钱的公司,只要愿意坐下来谈,我们都欢迎。你放出风去,就说我们开放竞价。”
哈伯德眼睛亮了:“公开竞标?这可能会把价格推得更高!”
“没错。第二,原则只有一个:价高者得。谁给的条件最好,最有利于我,版权就给谁。不考虑私人恩怨,不考虑导演名气大小——除非他们的条件里有我无法接受的、关于作品核心的条款。”
“那关于改编内容呢?”哈伯德追问,这是很多原作者最纠结的点,“你有没有什么底线?比如必须保留哪些角色、哪些情节?”
司齐摇了摇头,回答出乎哈伯德的意料:“我没有底线,随便他们改编。”
看到哈伯德惊讶的眼神,司齐笑了笑,“哈伯德,我相信,愿意花几百万美元来买一个故事的电影公司,他们比任何人都希望这部电影成功。当然——在最终合同里,关于‘原作者’的署名权、必要的版权归属和分成,这些实实在在的东西,你要帮我盯死,一分不能少,至于电影……那是电影艺术家们该操心的事。”
司齐才懒得管自己的作品改成啥吊样。