登机口处的葡语广播像在歌唱,声调起伏中有着旋律感。
李查克舔舔指尖,搓开纸页、翻到体育版:
【或许可以再买上一艘小渔船,应该不贵。平时用广播听听球赛,钓钓鱼...远离喧嚣。】
嘎吱,嘎吱。
远处有个金头发小孩在地上打滚,手里抓着个用气球扎出来的长颈鹿,乳胶与地面摩擦的声音让人牙酸。
李查克皱起眉头,转过目光:
这些平静的热闹场面,还是有些惹他反感;尤其是那个看起来性格就很恶劣的顽童。
看来全天下的傻小孩都差不多,会让人心生厌憎。
不过对他来说,南美洲现在或许是最安全的地方了。
亚欧邮政的南美分部遭受了重创--李查克不知道原因,但受创过后、必然伴随着情报网的崩解和掌控程度的降低;非常适合他隐藏。
毕竟他已经退休了...严格来说,是趁机逃跑、自主离职:趁着芒街发生那件乱七八糟的事,趁着那个行动吸引了所有人的注意力--
...
“别动,继续坐好。”
身后忽地传来声音,就贴在他的耳边。
是李查克从没听过的嗓音,甚至无法分辨男女:中文没有口音,不过只要是亚欧邮政的人,这方面都受过严格的训练。
没有什么抵住腰间的枪管,也没有照在眉心的红点。可李查克后颈上的汗毛都竖了起来,鸡皮疙瘩遍布。
自李查克挑选这个无人角落以来,就没听到背后有任何人落座,也并未感受到些许震颤...
而他确定自己的听力依旧十分健全,而且比常人来得灵敏。
“Qué?No entiendo lo que está diciendo.”
李查克说,语气极尽疑惑、压住每一丝颤抖。他着实没想到,自己有一天会绝望到用半生不熟的西班牙语装傻--
但显然,这骗不了背后的那个人:
“二十一天前,你缺席了公司团建:原本该由你负责VIP贵宾的安抚、沟通和诱导落位等工作;至少是其中的一大部分。”
“结果你却借此机会...利用手中的临时权限,私自离岗。甚至潜逃出芒街、交趾,在前天抵达南美洲。”
身后的声音,直接忽略去了李查克的伪装--只是话语内容之柔和,却远远超过了李查克的想象:
“不过...公司愿意原谅你,不计较你造成的损失。”
“回去吧,上头没有批你的假。虽然你错过了关键行动,但公司不会算你叛逃;你跟其他组织的勾连,也可以当成没有发生。”
...
对方说的是实话,芒街的那个项目肯定已经失败了。
虽然还没机会获取相关消息、也没搞懂行动全貌,但李查克从一开始就知道,所谓的[登云]行动是个不可能成功的项目--