亚图小说网
首页 > 网游竞技 > 说好3A大作,昆特牌什么鬼 >

第406章 多语言支持

章节目录

  一场跨国官司,让潘图看清了人心的险恶,也让他对涉外投资愈发谨慎。

  本来他还想着。

  工作室旗下的多款游戏,在海外市场表现都挺不错,是不是应该在海外搞个办事处,安排专人负责海外市场运营?

  这项计划,本来都已经提上日程了。

  可阿三的离谱骚操作,直接让潘图打消了这个念头,海外分公司的事,还是得慎重考虑。

  毕竟有一就有二。

  风暴网络在三哥家还没有开展业务呢,就已经被讹诈碰瓷了,设立海外分公司/办事处后,要是再遇到类似情况怎么办?

  “倒也不必疑神疑鬼。”

  查尔斯作为一个正宗老外,安抚潘图道:“三哥这种情况属于特例,那地方确实跟别的地方不太一样……”

  以偏概全不可取!

  设立办事处或分公司的地点,绕开三哥这种神人聚集地就行了。

  正常来说,风暴网络除非有特殊需求,否则不会去三哥家开设办事处或分公司,所以这种担忧毫无意义。

  “回头再说吧。”

  潘图认为,查尔斯的分析很有道理,三哥只是特例,并不是所有地方都这么抽象。

  但他属于一朝被蛇咬,十年怕井绳,短期内肯定不会考虑这件事了。

  反正游戏品质只要过硬,能赢得广大玩家们的喜爱与支持,即使没有海外专人运营,照样也能火。

  这不是必需项。

  真正优秀的游戏,别说本地运营团队了,即使没有“本地化语言翻译”,玩家们照样能玩下去。

  说到这里,潘图很是惭愧。

  当初《我的世界》发布后,潘图并没有为这款游戏,内置多语言翻译,只有中英文可选。

  这其实很正常。

  又不是3A大作,哪有这么多语言版本?给你搞个英文版可供选择,已经是潘图最大限度的支持了。

  可游戏发布后,凭借玩法和自由度,迅速火遍全世界。

  这下问题出现了。

  游玩《我的世界》的玩家,来自全球各个国家及地区,语言五花八门。

  偏偏这游戏,本体只支持中英文翻译……

  别的语言翻译?

  不好意思亲,没有呢!

  由于《我的世界》实在是太好玩太有趣了,许多玩家即使顶着“语言不通”的Debuff,还是玩得不亦乐乎。

  但这不是长久之计!

  不是所有人都看得懂中文,也不是所有人都看得懂英文。

  为了解决这个问题,活跃在《我的世界》玩家社区的Mod大佬们,齐心协力搞出了“多语言补丁Mod”。

  从热门的德语法语西班牙语,再到相对冷门的阿拉伯语、希腊语和俄语,一应俱全。

  这项优化工作,本来是风暴工作室官方的职责。

  结果风暴工作室啥也没干,全靠玩家自己解决了“语言不通”的文本翻译问题。

  当然!

章节目录
书友推荐: 御兽:16岁,老登逆袭什么鬼 修仙:我的本命灵舰纵横乱星海 华娱大导演,我能复制明星天赋 半岛:idol们都能听见我心声 从五庄观开始苟到万劫永寿 三国,我?算无遗策? 苟在西游得道长生 集群重炮轰杀修仙者 超凡大谱系 我打造了无敌舰队 苟在乱武世界当地主 蜀国降将,但魏国地下皇帝 霍格沃茨:中国式教授 谍云迷踪 影视:从四合院开始双穿欢乐颂 我命令你成为密教教主 精灵:帕底亚退役冠军的再就业 红色莫斯科 造船的?那这个像航母的是什么鬼 我能进入蜀山游戏