亚图小说网
首页 > 都市言情 > 重生84:我要上大学 >

第四百五十六章 规划

章节目录

  “来了来了!”

  张晓军指着降落的飞机大声喊道,王德海几人眼都不眨的盯着。

  等到飞机安稳降落,英姿飒爽的女排姑娘们出现在众人眼前,顿时引发了阵阵欢呼!

  女排载誉归来,刚下飞机就受到了非常高规格的接待,红毯直直地铺到机场大厅。

  整个接机现场很是热闹,张晓军手里的相机就没放下来过,丝毫不心疼胶卷。

  自从女排五连冠的消息传回国内,举国上下,一片欢腾,这两天有关女排的报道,传遍了大街小巷,新闻联播上隆重介绍了这次比赛。

  张晓军拍完张照片,挤到女排队员们身边进行采访。

  女排队员面前围满了人,特别是这次比赛,表现非常亮眼的杨锡兰,在比赛中荣获了最佳运员和最佳二传两个大奖。

  还有最佳教练员张荣芳和最佳一传杨晓君,以及退役成为教练的铁榔头,都是记者们热衷的采访的对象。

  挤了一会儿没挤进去,张晓军转而把目标放在了其他人身上,看了一圈,很快就找到了目标,快步走了过去。

  看着比自己还高的姑娘,赶忙递出去了话筒。

  “梁艳同志,你好!我是青年报记者张晓军,想问一下,作为见证女排五连冠的运动员,你现在是什么心情?”

  不怪张晓军这么激动,实在是眼前的女排姑娘太厉害了,这位来自锦官城的姑娘,可是唯一位五连冠成员,从81年女排世界杯到现在的世锦赛,一直活跃在赛场上。

  哪怕是获得了最佳运员和最佳二传的杨锡兰也只是四连冠。

  梁艳看到递到面前的话筒也不怵,作为全队唯一一个见证了女排五连冠的运动员,面对这种采访早就习以为常。

  听到张晓军的话,想也不想的说道:

  “激动,非常激动,女排能取得今天的成绩,少不了平时的刻苦训练和全国人民的支持……”

  “接下来的汉城亚运会,大家对卫冕冠军有没有信心?”

  “当然!”

  ……

  “写的不错嘛!你这篇文章将女排的风采展现的淋漓尽致,真不愧是文学院的高材生。”

  杨兴武夸赞了几句合上校刊,看向了身旁的女友。

  “哼!还用你说?”

  赵晓雅说着傲娇的扬起头,嘴角上扬。看着女友嘚瑟的样子,杨兴武伸手捏了捏她的小鼻子。

  “确实我不用说,老师和同学都把你夸上天了吧!”

  “那有?就是正常发挥。”

  赵晓雅伸手拍掉男友作怪的手,眉眼间的笑意怎么也掩藏不住。

  看着傲娇的女友,杨兴武也没拆穿,夸赞几句,转而提起了“女排精神”。

  81年5月,“女排精神”首次面世。同年11月,我国女排首获世界杯冠军,为改革开放初期的国人带来无与伦比的民族自豪感。

  前几天,女排史无前例摘得五连冠后,《群众日报》用整个头版报道,并向全国人民发出号召:“学习女排,振兴中华。”

  女排精神自此成为鼓舞民族精神的一面旗帜。

  “这几天的报纸都看了吧?”

  “嗯!”

  “群众日报的号召非常有感染力,还记得图书馆那块“振兴中华”碑吗?”

  “你是说“女排精神”?”

  赵晓雅听到这话,稍微一想就就明白了男友的想法。

  “对,80级学长喊出:团结起来,振兴中华,女排随后接过接力棒,达成了史无前例的五连冠,鼓舞了士气,提升了大家的信心和自豪感。

  这几天的新闻和报纸你也看到了,学生们一个比一个激动。

  五年前提出的“女排精神”,最近几年频频被提起,从这些报纸里就能看到。

  咱们京大向来走在前面,这一次当然有不例外,你觉得怎么样?”

  杨兴武偏头看向身旁的女友。

  “非常好!“女排精神”首次提出来,在获得世界杯冠军后,激励了不少人,这几年随着女排完成三连冠、四连冠、直到今天的五连冠。

  一直鼓舞着全国人民,各行各业都在向女排学习。

  等这几天都报道过后,“女排精神”将会被推向新的高度……”

  “女排就像一面旗帜,鼓舞咱们一起往前走。”

  “是啊!明天我跟老师商量一下,专门出一版“女排精神”的校刊出来,号召同学们向女排学习,天下兴亡,匹夫有责,吾辈学子自当振兴中华!”

  听到女友的话,杨兴武顿时大喜。

  赵晓雅说着握紧了拳头,她可不是两耳不闻窗外事的秀才,女排五连冠的消息,正是发挥自己所长的时候。

  身为当代大学生,这些年国家遭遇困境和危机,她一直都记着,可惜文科生能做的事情有限,不能像男友那般为国创汇,在听了男友的分享会后,有时她也在想,自己能帮上什么忙?

  海外出版她不是没想过,可惜一直在国内,对这块儿了解的不多,国内的文学和诗歌虽然繁荣,只能获取少量的稿费。

  赵晓雅从男友那里了解到,如果能写出一部文学作品,光是每年的分成都有不少,还都是外汇。

  是以,暑假的这两个月里,她一直大量的阅读海外著作,在赵晓雅看来,看海外这些著作,还是看原版的好,反正这些语言自己都会,还能更直观的分析这些内容。

  看译本反而会误导自己,许多老外的写作水平真不怎样?水平只能说一般,不过是翻译的好罢了。

  最明显的就是泰戈尔的诗集里那首:浮世万千,吾爱有三。日,月与卿。日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮。

  读完翻译的版本,会觉得老外可真懂浪漫,但看了原版就会发现,这完全就是两首诗,直接把下里巴人包装成了阳春白雪。

  实在是太过离谱,造成在现象的原因,也是源自国内的翻译流派,一派以鲁迅为代表的直译派,另一派则是林语堂为代表的意译派,追求信达雅。

章节目录
书友推荐: 复活在魔物娘图鉴的勇者如何是好 沸腾时代 从海湾风暴开始 被夺一切后我成了仙道魁首 东土大隋 文字游戏:吾乃人间太岁神 隐蛾 重回1982小渔村 进攻诸天神话,打造道藏洪荒! 从武林门派到长生仙门 NBA:杨姓中锋,却来后卫模板 穿越慕容复,多子多福 直播卖桃木剑,我咋成道祖了? 诸天:从火影世界开始长生 星空合成手册 万古神帝:唯我帝一 现实扭曲者的战锤之旅 我从秦末开始修仙 人在斗罗,开局获得重瞳至尊骨 御兽:预支未来