她没有说完,但紧握的双手泄露了她内心的恐惧——一个母亲对孩子涉足未知险境时所产生的最本能的恐惧。
查尔斯伸出手,轻轻放在戴安娜的手背上,试图传递一些安慰,但他自己的眉头也未曾舒展。
菲利普亲王双臂交抱,望着窗外沉沉的夜色,似乎也在消化着这个远超常规的议题。
亨利深吸了一口气,从沙发上站起身。
十一岁男孩的身量尚未长成,但此刻他的站姿却透出一种超越年龄的沉稳。
他走到母亲面前,半蹲下来,让自己的视线与她齐平——这是一个充满体贴的举动。
“妈妈,我明白你的担心。真的,我明白。”
他的声音清晰而温和,带着不符合他年纪的沉稳。
“如果可能,我也希望能像威廉和哈里一样,按部就班地去上学,过着更加可预测的生活。”
他顿了顿,目光扫过父亲和祖父,最后重新落回母亲脸上,眼神变得坚定起来。
“但我不仅仅是你们的儿子,我同样是奶奶的孙子,”他微微侧头,向端坐书桌后的伊丽莎白示意,“这个身份,在让我享受到常人难以想象的优渥与关注的同时,也赋予了我常人无法想象的责任。”
“魔法世界是真实存在的,而且与我们仅有一墙之隔。几个世纪以来,王室知道它的存在,却只能与其保持一种谨慎而遥远的‘互不干涉’状态。为什么?因为我们缺乏真正的纽带,缺乏深入其中的‘自己人’。”
他的语调逐渐上扬,带着一种初具雏形的政治洞察力。
“现在,机会来了。因为我,一个直系继承人,拥有了进入那个世界的门票。这不仅仅是去学习一些神奇的魔法,妈妈,爸爸,爷爷。这是一个千载难逢的机会,是一个将魔法界,或者说,至少将其中的一部分有影响力的人士和资源,与王室的利益更紧密地绑定在一起的机会。”
查尔斯的眼中闪过一丝惊异,他没想到儿子会从这个角度思考问题。
但在这之后,他真是发自内心的开心。
事实上,他是一个比较懒的人,没有什么能够比儿子出色能让一个懒人开心的了。
啃完妈再啃儿子了属于是。
菲利普亲王也转过身,目光重新聚焦在这个好孙子身上。
“绑上王室的战车?”菲利普的语气听不出是疑问还是评价。
“是的,爷爷。”亨利肯定地回答,他的思路越来越清晰。
“并非通过武力征服,那既不现实也愚蠢。而是通过影响力,通过关系来进行。当我以王室成员的身份在霍格沃茨学习生活,与未来的巫师领袖们共同成长,这本身就是一个契机。一个能够让他们看待王室,将会是一部分巫师眼中的‘我们的人’的契机。”