校长办公室里,邓布利多签完四份申请书,拿起下一份文件。
这是一封来自法尔巴顿城堡的公函,校长好奇又期待地打开,仔细阅读。
他一眼就看出来,这份公函是布莱克写的,邀请自己出任一项名为“龙皮书”的商业计划的代言人和参与后续运作,报酬足以通缉布莱克五次,这还是第一年的费用。
邓布利多心想正好凤凰社的资金有些紧张,这个项目可以接。
他来到庭院塔楼楼顶,看到红宝石和福克斯在吃烤肉,查尔斯鼓捣着自己的新交通工具。
查尔斯蹲在一辆飞天摩托旁,正用打螺丝咒往摩托侧面的金属架上固定一排火箭发射巢。
“下午好,查尔斯。”邓布利多站在一旁,脑门上出现了一排黑线,“我希望这东西不会在课堂里被使用。”
查尔斯停下手上的活站了起来,回道:“下午好,教授。”
“你放心,这只是帮马人的忙才会用上。”
经过他多年的剿灭,八眼巨蛛的数量得到了有效控制,但这些蜘蛛强悍的繁殖能力让人不能掉以轻心,不时还得飞一圈。
邓布利多绕着飞天摩托走了一圈,然后在查尔斯新拿出来的摇摇椅上坐下,说道:“让我猜猜,你是要把武器放在管子里,然后发射出去。”
“准确地说,是一种魔法制导导弹。”查尔斯认真地说,“这个想法我从一年级就有了,但当时既没有技术也没有资源。”
“基本原理并不复杂,弹头里内置类似魔法油画的系统,发射后自动追踪目标,命中后引爆。”
“难点在于……我一年级的时候不像现在这么聪明,没有半点头绪。”
邓布利多想了想,明白了他的意思,点头说:“嗯,很有趣的想法,确实可以做到你想达到的效果。”
“不过我有个问题,那时候你打算用这东西来对付谁?”
“谁需要就对付谁。”查尔斯耸耸肩,挥舞魔杖招来茶柜泡了壶茶,“那时候觉得巫师的世界很危险,多一些准备没有错。”
“现在看来,对付伏地魔和食死徒能用得上。”
“如果换一个弹头,将来可以用在自然保护区里,无伤害抓捕一些神奇动物。”
邓布利多微微点了点头,有些理解查尔斯的做法和后来的思想转变。
让他心中高兴的是最后那句话,看得出查尔斯不是追求杀戮的人,而抓捕可控制神奇动物确实是一个难题,把杀人的武器转换成工具,证明他的内心还是很善良的。
邓布利多将手伸进口袋,拿出那份公函。
“说说这个‘龙皮书’吧。”他说道,“你们信里提到的商业项目,究竟是做什么的?”
“布莱克说是让全世界的巫师进行沟通,具体怎么做?”
查尔斯的眼睛亮了一下,看来这次和邓布利多的合作有戏。
他问道:“教授,现在有多少人在用通讯笔记本?”
邓布利多想了想,说道:“据我所知,霍格沃茨几乎所有学生都在用,魔法部全部职员也在用,国际上更难以计数。”
“真正的数字,恐怕只有你知道了。”
“正是如此。”查尔斯认真地说道,“通讯笔记本已经在全球铺开,公务本就不说了,私人本产量极大,新的专门工厂已经在筹建中。”
“移动的大图书馆也在各国同时铺开,依托于通讯笔记本,用户剧增,二期扩建工程得提前了。”
“梅林系统已经在德姆斯特朗正式投入使用,布斯巴顿、伊法魔尼、魔法所、瓦加度等魔法学校提出了引进意向,大家都对学校图书馆共享计划有兴趣。”
邓布利多微微点了点头,这些消息他也有所了解。
查尔斯继续说:“移动的大图书馆降低了出版书籍的门槛,任何巫师都可以把自己的作品发布上去,零成本,全球同步,获利五五分成。”
他端起茶杯喝了一口,说道:“我们注意到一个现象,越来越多的巫师,尤其是年轻巫师,开始利用这个平台分享自己的生活。”
“有人写游记,记录在北美森林里寻找稀有魔药材料的经历;有人做菜谱,把祖传的西葫芦炖茄子配方分享出来;还有人专门研究麻瓜时尚,把伦敦时装周的新款和巫师袍的剪裁做对比分析。”
邓布利多笑着说:“嗯,我也看到了。”
“最近最火的是一本介绍走路菇的书,书评里读者们就走路菇的脚板和腿哪个更好吃吵得不可开交。”
他没和查尔斯说,自己也曾经亲自下场,靠着懂多国语言的优势和各国读者互动。
“但这些内容不属于学术出版,不适合放在图书馆里。”查尔斯摇了摇头,“但它们又值得被看到、被讨论。”
“通讯笔记本的个人空间虽然也能发布内容,但私密性太强,只适合朋友间的交流。”
“所以我想建立一个全新的虚拟社区,专门用于分享生活中的兴趣和发现,我把它叫作‘红色龙皮书’。”
“红色龙皮书?”邓布利多饶有兴致地问,“还有别的颜色吗?”
查尔斯心叹高手就是高手,一下子抓住了重点,想让他拿一份钱打三份工的计划看来是落空了。
“因为不同的人有不同的需求。”查尔斯笑了笑,“我的计划里,红龙皮书、白龙皮书、蓝龙皮书,三种颜色对应三种不同的社区形态。”
“三种?”邓布利多挑了挑眉毛。
查尔斯掰着手指说:“目前只是三种,接下来或许会更多。”
“红龙皮书是生活兴趣社区,用户可以发布图文、分享日常、推荐好物。”
“白龙皮书是主题讨论社区,让志同道合的人聚在一起深入交流,比如某一个魔咒的研究,魁地奇战术分析部,稀有魔药材料信息讨论等等,任何话题都可以创建专属板块。”
“蓝龙皮书是专业问答社区,用户可以提出任何问题,由对这方面有深入研究的巫师来回答。”
“比如说,用户可以问‘如何处理被火螃蟹咬伤的伤口’或者‘邓布利多在研究龙血的十二种用途时经历了什么’这样具体的问题,回答者需要用专业知识来获得认可。”
他最后补充道:“龙皮书系统内置自动翻译系统,能将内容实时翻译成用户设定的语言。”
“虽然目前支持的语种有限,只有英语、法语、德语、中文、日语、西班牙语、阿拉伯语、俄语,但已经能覆盖魔法世界的主要语言区域。”