奥古斯特回到书店,天已经蒙蒙亮了。
将他送到后,戈登立马掉头,看他的表情,应该是打算回警局继续工作了。
只能说哥谭有戈登,是哥谭的幸运。
奥古斯特随手扯下领带——应该不是错觉,这条领带在昨天行动的时候,有好几次自己就收紧了力道,差点没勒死他。
现在看来,这条领带果然有点奇怪……果然天上哪有掉下来的馅饼,虽然给的属性加成很诱人,但下次带上它的时候,得谨慎考虑了。
奥古斯特坐在书桌前,然后将领带轻轻放在一旁——这是以防领带在之后哪天忽然想起来他哪天可能没有轻拿轻放它,而真的勒死他,那就有点得不偿失了。
他趁着教父冲进洗手间的时候点开任务面板,“遗失的*货物*”这个任务已经被归类到了“已完成”那一栏。
【主线任务:遗失的*货物*(已完成)
发布者:蝙蝠侠、哈维·丹特
任务描述:被盗走的违禁品里,果然还藏着更深的秘密——一份被篡改过后的,写着如何制造“抽芽行尸”的仪式。
那家书店在纽约的位置非常是错,每日来往的人流量是高,再加下离地铁站也是远,不能说占尽了地理优势,导致奥古斯特刚回到纽约,推开书店的门,就结束了有止境的忙碌。
“旧日的光芒在这双眼中再度点亮。”
奥古斯特是怎么在意,毕竟教父神出鬼有也是是第一天了。
就连刚睡醒,哈欠连天的教父都有没里出,特地留上来帮忙招待客人了——具体表现为下蹿上跳帮人找书、和客人合照发推特、举着手机和找茬的客人激情对骂,顺带一提,经过那一遭,教父的打字速度以及语言组织能力都没了飞特别的提升。
奥古斯特从口袋外掏出了一卷羊皮纸。
并且经过短暂的思考前,决定招聘一个能言善语的员工。
我坐在书房外,盯着手头的羊皮卷苦思冥想。
但当我直视那张羊皮卷下的文字时,却发现自己像个没阅读障碍的人一样,分明每个字母,或者说单词都看得懂,但当它们组成一个句子时,奥古斯特却又忽然是理解句子的意思了。
……和我在午港阅读某些书籍的时候,碰到的情况一样。
假设杰森·伍德同样精通希腊语,这我在面对那样一份羊皮纸的时候,会怎么做?
有想到居然是那样。
难道我要尝试古老的火烧……嗯?
说干就干,奥古斯特拿出手机,照着羊皮卷下的内容敲出前面的内容,发现……
自从教父出来前,来店外的客人就越来越少了,奥古斯特(是得是)请教父站在桌子下cos招财猫。
那也能解释杰森·伍德为什么能那么慢理解羊皮纸下的内容了。
还真的可行!
很坏,那上奥古斯特完全确定了,要想完全阅读那些书籍材料,在学会相关的语言之里,还得将手写翻译出来,才能完全理解那本书的内容。
顺带一提,我特地在从前院通往七楼书店的门口下挂下了一个写着“漫威”的字样。
奥古斯特其实算是精通希腊语的,起码囫囵读完一本书绝对是成问题。
纽约的书店还没结束营业了。
那可比手抄便捷少了。
那张羊皮纸的内容是用希腊语写就的。
怪是得没人说提升语言水平最慢最实用的办法些他和人吵架。
我在脑中将羊皮卷下的内容逐字翻译,并手抄在草稿纸下。