这还是夏奇拉生平第一次出任这个角色,以她现如今拉美第一天后的地位来说,无疑是极为难得的。
同时,也是在夏奇拉的介绍之下,周易成功与她的舞蹈团队达成了协议,为自己的马德里演唱会凑齐了最后一块拼图。
在走完了流程之后,双方便一拍即合的开始按照周易的要求进行舞蹈编排——
这也是夏奇拉第一次完整听到周易的西语新歌《Mi Gente》demo,不断重复刺激听感的编曲安排让她在听歌的时候总是会忍不住随节奏一起律动。
当然,作为一首西语歌来说,这首歌的歌词水平相对来说确实也比较符合周易的水平。尤其是在最精髓的副歌部分,她猜测应该是周易在刻意的扬长避短,直接省略了寻常歌曲在副歌部分应该会有的大量歌词——
半吊子的西语水平写不出歌词了,取而代之的就是一段极具节奏感与洗脑感的旋律重复。呈现出来的结果不仅没有让人觉得不对,反而有能让听众有耳目一新的听感。
这在当下的西语乐坛可以说是极为罕见的安排,连夏奇拉自己作为最红的西语歌手都没有这么尝试过。
“你知道它让我想到了哪首歌吗,你以前的《Yeah》。”
作为当年周易首张英文专辑里唯一一首公告牌冠军单曲,《Yaeh》就是靠无敌的编曲取胜。当时的世界乐坛还没反应过来,到现在,这股由周易开始带起来的编曲风潮已然逐渐成为了乐坛主流。
他历年专辑内其他的歌曲这些年来也都深刻影响了如R&B天王亚瑟小子、小众但赚不到钱的真·摇滚乐队魔力红乐队、嘻哈歌手Jay-z、坎耶·韦斯特等众多乐坛好手的转型之路。
甚至于,连去年才出道的美国摇滚乐队共和时代也同样深受周易影响——
被哥伦比亚唱片解约导致出道失败的共和时代还是靠在youtube上翻唱了一首周易的《Apologize》才重新引起了其他唱片公司关注,从而得到了一个重新出道的机会。
与《Yeah》一样,《Mi Gente》这首歌的精髓同样也在于别出心裁的编曲,属于是乐坛又一首可以强调编曲重要性的教科书级别作品。
周易当年在《Yeah》当中的编曲习惯显然也被带到了《Mi Gente》这首歌里,可谓是一脉相承——只不过当年的《Yeah》最精髓、最洗脑的副歌好歹还有那么几个词,这一次《Mi Gente》干脆就连词都不要了。
不过这倒也正常。
音乐创作人们实际上都是有个人习惯的,这也是为什么有一些创作型歌手的歌曲听起来就像是从头到尾一个模板。哪怕曲风多变强如周易,他的一些习惯延续脉络也依旧能够在历年专辑里清晰被人们看到。
也正是因为有《Yaeh》的存在,《Mi Gente》这首西语歌被创作出来才更容易被夏奇拉所接受——因为在她看来,这就是一首周易因为不太熟悉西语而套自己老歌的创作模式而写出来的新歌。
正如他说自己不是摇滚人,可摇滚歌曲写了一大堆,连在法国发的法语新歌都是摇滚,纯纯的口嫌体正直。
“那没办法,我对西语歌曲的了解有限,再加上时间有点紧,只能偷点懒了。”
对于夏奇拉的联想,周易倒也不意外。
用最简单的空耳来说明的话,《Yeah》就是整首歌从第一秒钟开始编曲就在不断的重复“等灯等灯”,直到推进至副歌的高潮——
而《Mi Gente》同样是从第一秒开始编曲就在不断重复“小兔子乖乖”,直到推进至副歌的高潮。
音乐嘛,万变不离其宗。这在不知情的外人看来,就是周易把自己写英文歌的习惯直接套西语歌了。
不过,既然夏奇拉这么给面子选择加入,那《Mi Gente》这首歌歌词里的哥伦比亚就完全没必要改动了,毕竟夏奇拉就是哥伦比亚人。
将“Francia(法国),Colombia(哥伦比亚)”改成“China,Colombia”,后面对应国籍的名字也改成周易自己与给面子伴舞的夏奇拉。
想着怎么完善的周易在谈好合作后很快就沿着自己的思路完成了修改,只不过就在一切都稳中向好时,西班牙媒体界却开始变得异常躁动——
原因也很简单,那就是伴随着时间的推移,巴萨这个几乎是到手的联赛冠军真飞了。
2007年6月17日晚上九点,2006-07赛季西班牙足球甲级联赛最后一轮,一个月内疯狂追分的皇家马德里主场3比1逆转取胜马洛卡,替补出场的雷耶斯梅开二度建功。
虽然巴塞罗那同样在客场5比1大胜了对手塔拉戈纳,但由于前面的翻车丢分,导致皇马和巴萨两队在最后一轮结束后积分相同,都是76分——
于是乎,在两队积分一致的情况下,皇马以相互交锋成绩占优的条件胜出,艰难夺得本赛季的西甲冠军,堪称惊天大逆转!
《皇马完成几乎不可能的逆转,卡佩罗与贝克汉姆皆完成了救赎!》
《平民皇马击沉巴萨梦之队!》
《巴萨错失冠军谁之过?核心球员罗纳尔迪尼奥抢分阶段表现低迷!》
《斯派克冠军效应重现?斯派克伯纳乌贵宾席督战,皇家马德里完成神奇逆转!》
《都是派对惹的祸!罗纳尔迪尼奥与斯派克派对过后状态一蹶不振!》
《斯派克是皇家马德里派过来的卧底,目的就是帮助罗纳尔迪尼奥状态下滑!》
《都怪斯派克!是他导致了巴萨丢冠!》
“????”