“只有我的国家,经历了无数苦难,仍然屹立在那里。洪水、瘟疫、地震、外敌入侵、内部动荡,每一次都足以击垮一个文明,但我们挺过来了。不是因为运气,是因为我们的文化里有一种共识,‘多难兴邦’。”
他用了中文说这四个字,然后自己翻译成英文:“‘Adversity strengthens the nation.’将近两千年前,华国的一位古人说过这句话。意思是:国家遭遇种种磨难,反而能凝聚力量,弥补短板,让国家更加坚固。这不是自我安慰,是历史的经验。”
台下有人微微点头。
“地震发生以来,在我的国家,无论是官方还是民间,都开始高速运转,拧成一股绳,争取为受难的同胞们做些什么。军队、消防、医疗、志愿者,从全国各地涌向灾区。有人徒步几十公里进入震中,有人把自己的口粮分给素不相识的灾民,有人在废墟下用身体护住学生。如同我们历史上经历的每一次洪水、瘟疫、地震、火山一样,每次灾难对我们来说都是苦难,但苦难的同时,也是我们重新上路的起始。”
他停顿了一下,深吸一口气。
“我们在这里相聚,是以‘慈善’这个神圣的名义。人可以无知,可以自私,甚至可以毫无怜悯之心,但是,请不要让你的无知和自私伤害到别人。”
他的声音微微提高。
“很遗憾,在今天这个需要大家奉献的日子里,发生了这么不愉快的事情。但有些话我必须要说,有些人不可能被原谅。”
宴会厅里的空气像是被抽走了一半。所有人都知道他要说什么,但没有人出声。
“在此,我宣布——自即日起,我以及我所关联的公司,不会与莎朗·斯通产生任何交集,包括各种商业以及非商业的活动。任何与莎朗·斯通合作的公司和品牌,我将不会与之合作。任何莎朗·斯通直接或间接参与的项目,我和我所关联的公司都不会给予任何支持。同时,我会呼吁我的合作伙伴响应我的提议。”
他说完这句话,宴会厅里安静得落针可闻。那些坐在台下的明星、制片人、品牌高管、基金会理事,每一个人都在消化这段话的重量。这不是一句气话,这是一个行业巨头发出的商业禁令。
“谢谢大家。”
吴忧将麦克风交还给主持人,微微欠身,然后走下舞台。他的步伐依然不快不慢,皮鞋踩在台阶上,发出沉稳而有节奏的声响。他走到自己的座位前,坐了下来。娜塔莉·波特曼坐在他旁边,伸手轻轻拍了拍他的手背,他没有说话,只是微微点了点头。