颠覆,则是因为恩尼所创作的这首诗歌,彻底改变了普罗大众对诗歌的刻板印象。
用最简单的一句话来诠释——原来好好说话也是能写好诗歌的!
而在这个战争与离别的年代,《从前慢》这首简单、深情、老少皆宜的诗歌,影响力是相当之广的。
读者中涵盖了男女老少。
有年轻的少女正要在恋人即将入伍之前结婚,为了表达自己对男友的深爱,将《从前慢》中的几行金句写进了结婚誓词中……
有青年思念正在部队中担任护士的女友,为了表达自己愿意等待她回来,借用恩尼的诗词,在信件中写下最忠诚的誓言……
有垂垂老矣的丈夫守在病床上同样垂垂老矣的妻子身边,握着妻子皱褶、干枯的手,颤颤巍巍的念出杂志上的诗词,表白他一生都从未减少过的爱恋……
在这个战争乌云弥漫的时期,这首温暖、深情的诗歌像是一阵轻柔的微风,吹散了些许笼罩的密云,从纽约迅速荡漾向全国各地。
触动了无数在这个动荡时代感到不安、迷茫、焦虑的心灵。
与此同时。
在纽约的米希也读到了恩尼的这首诗。
深受触动之余,怀疑自己老哥是不是在军营中恋爱了,那么问题来了,军营中可都是男人啊……
爱德华·威克斯也终于读到了这首诗歌,惊艳的同时也是相当可惜的叹了声气——这么好的一首诗,怎么就不是发表在《大西洋月刊》上的呢?
不过,他作为一个专业编辑,惋惜归惋惜,却也明白恩尼这么做是对的。
比起较为传统、文学性比较高的《大西洋月刊》,更为通俗与多元化的《纽约客》,的确是这首诗歌的最好归宿。
思索着,爱德华·威克斯也意识到《大西洋月刊》在诗歌栏目方面,也需要做出改变了。
而改变最重要的就是“编辑”的改变。
只有一个优秀的编辑,才能组到优秀的诗歌……嘶,不知道《纽约客》的查尔斯·皮尔斯要什么条件,才愿意跳槽。
作为科幻编辑的约翰·坎贝尔,一直在关注着恩尼的动向,同样也读到了这首诗歌。
身为科幻编辑的他自然对诗歌研究不深,但同样能感受到这首诗歌的优秀……不过这小子有点不务正业,都多久没写科幻小说了,居然去写诗歌?
而且这首诗虽然好是好,但才一百多个词,实在是越来越短了!
而作为这首《从前慢》第一个见证者的黛博拉·寇儿与朱迪·嘉兰。
也都是第一时间在杂志上阅读到了这首诗歌,都以为是恩尼专门写给自己的。
殊不知在她们以为这是独属于自己的play时。
实际已有另外的人参与其中。
在今年3月份的时候,阿西莫夫经过科幻小说作家罗伯特·亨纳恩的推荐,暂时中断了哥伦比亚大学化学博士的学业,以平民身份前往费城海军造船厂工作。
在造船厂中的海军航空实验站担任化学家,从事飞机燃料、润滑材料等相关的军事科研工作。
而作为一个重度文学爱好者,就算是在科研之余,他都在坚持着创作与阅读,已经快完成了他“基地系列”的第一个故事了。
同时,他也一直在关注着恩尼的创作情况,上次那篇《血战威克岛》他都是第一时间阅读到的。
今天,在休息的时候,他也阅读到了恩尼刊登在《纽约客》上的诗歌,再一次被这个才华横溢的好友给惊艳到。
惊艳之余,阿西莫夫也决定将这首好友的诗歌写进自己的婚礼誓词中——他目前正和初恋女友格特鲁德处于筹备婚姻的阶段,如果没有意外的话,将在今年7月份完婚。
作为阿西莫夫的第一任女友,他对这段婚姻是相当期待的。
唯一令人遗憾的是,他的两个小伙伴恩尼与普佐都没有办法来参加婚礼,只能用诗歌来怀念自己的好友。
与恩尼一起入伍的普佐。
如今也完成了基础军事训练,并加入了陆军航空军,只不过因为视力缘故,所以没有分配到作战岗位,而是在部队中担任文职。
这也让他有机会在工作之余积累一些写作素材,并进行写作。
今天正是他外出休假的日子,第一时间也是阅读到了恩尼刊登的那首《从前慢》。
虽然他是一个黑帮文学作家,但爱情的感受对于每个人来说都是共通的,也深受这首诗歌的触动。
而作为恩尼的小伙伴……他怀疑恩尼是不是最近咸鱼了,所以创作才越来越短。
不会最后为了图省事又有稿费拿,彻底转型做一个诗歌作者吧?
——与此同时,正在进行迫击炮射击训练的恩尼忽然打了个喷嚏。
别说,真别说,他还真是这么想的!
也就是他现在不知道《从前慢》的反响,否则立马就会投入到诗歌创作中。
训练之余写一写诗歌,一两百个词就能拿到三位数的稿费,这钱不赚白不赚啊。
随着《从前慢》这首诗歌在民间的广为流传。
几家偏向于刊登传统现代主义诗歌的期刊,也都注意到了《纽约客》上的这篇作品。
当然,这几家期刊的主编虽然浸淫于诗歌领域,却也听说过“恩尼·里瑟”这个名字。
一开始也是抱着好奇的心态,去买来了《纽约客》阅读。
结果就触动到了他们传统的神经。
位于芝加哥的《诗歌》杂志编辑部中。
时任主编乔治·狄龙的办公桌上,正放着一本摊开的《纽约客》。
在1911年的时候,《诗歌》杂志的创始人哈丽特·门罗意识到美国诗歌缺乏正式的发表与付酬平台。
于是在出版商霍巴特的协助下,说服100位芝加哥商界领袖,每人五年订阅50美元,筹集了5000美元启动资金,创办了《诗歌》。
这之后,哈丽特·门罗一直担任《诗歌》的主编,直到1936年9月份时去世,由乔治·狄龙在1937年接任了《诗歌》主编的位置。
只不过,两人对于诗歌的品味却是有所不同。
如果哈丽特·门罗还在世的话,一定会非常喜欢这首《从前慢》。
但对于乔治·狄龙来说,这首《从前慢》的弊端就实在是太多了……
……