不过这个提议在当时并未得到首肯。
到了后来的1942年5月14日,在罗杰斯的再次提议下,美国国会最终通过77-544号公共法案,允许组建陆军妇女辅助队。
但要求先招募2.5万女性公民入伍,并且最大规模不得超过15万人。
但事实证明,在二战人力资源短缺的情况下,女性也能为战争做出巨大贡献。
于是在1943年7月3日,根据国会通过的78-110号公共法案。
“陆军妇女辅助队”转为了正规军编制,每个成员都拥有了正式军人身份,名字更改为“陆军妇女服务队”。
职能涵盖了通信、机械维修、医疗技术、文书、密码破译、气象、运输驾驶、电话接线员、打字员、勤务员等200多种岗位,部分人员还被派往欧洲、北非、太平洋等海外战区服役。
无独有偶。
在1942年7月30日时,海军也组建了“海军妇女紧急志愿服务队”,其正式名称为“海军妇女预备队”。
但更多的人都习惯使用缩写来称呼她们为“WAVES”,也就是“波浪”的意思。
其中甚至有数千名黑人女性在服役。
值得一提的是。
到了后来陆军妇女服务队的应征人数,比起一开始就极速变少了。
一方面是女性因为思乡心切并逐渐厌倦军队中的枯燥生活;另一方面是女兵在兵营中容易被男兵造谣,传出很多流言蜚语。
尽管如此,这些女兵依旧分担了陆军中接近三分之一的工作,麦克阿瑟将军将这些女兵称之为他手下“最好的士兵”,不仅怨言少,军纪也比男兵更为严明。
当然,除了以上这些直接隶属于作战部门的妇女部队外。
更多过的妇女都倾向于选择加入陆军护士军团,成为一名护士。
1942年时美国护士协会还亲自加入了护士的招募,招募海报写着“成为一名护士,你的国家需要你”!
整个二战历程中,美国约有35万名女性参军入伍,虽然都是非战斗岗位,但却做出了相当大的贡献,也没有任何东西能代替这股“女性力量”。
迪克斯堡的新兵们在军用电台中听到这个消息时。
都很希望有女性能够参加军队。
至于目的什么的……都不用多说。
谁不想在战斗之余能够与女性聊聊天啊?
倒不是每个士兵都有什么非分之想,哪怕只是聊聊天,女性带来的安慰效果也是无法替代的。
正如《浮士德》的最后两行诗——永恒之女性,引我等向上。
当士兵的身心在战争中饱受摧残之时,“女性”的存在可以说是一种不可或缺的精神,超脱了生物学的概念,带来爱与救赎。
当恩尼对12班的诸位阐述她对女兵参军的这些想法时。
换来的却是众人的不屑:“这小子是怎么把好色说得如此清新脱俗的?”
过了几天。
恩尼又收到了一波来信。
分别是来自米希、黛博拉·寇儿和朱迪·嘉兰的。
米希的来信中,就是告知了家中的状况一切都好,出版公司的运营也都很正常,其余就是对恩尼的担心。
黛博拉·寇儿和朱迪·嘉兰则都是在信中述说着自己的生活,同时也对恩尼的近况感到关切。
恩尼带着浅笑阅读完了这三封信,并着手写回信。
在写到对黛博拉·寇儿和朱迪·嘉兰的回信时。
手中的钢笔一顿,恩尼忽然有了一个想法,落笔在两封信上写道:
【最近在军营中的生活一切如常,但发生了一件有趣的事,在意外之下我竟成了诸多战友的情书代写。
好消息是,我训练期间的内衣袜子都不用自行清洗了;坏消息是写完回信我还得继续写情书的工作。
不过,这段时间的高强度写作,让我有了一些灵感,以下这首诗歌就附在信中,因为并非传统体裁的文字,还请以女性的视角为我给出评价……】
写到此处,恩尼落笔写下了一首四节小诗——
【记得早先少年时
大家诚诚恳恳
说一句,是一句
清早上火车站
长街黑暗无行人
卖咖啡的推车冒着热气
从前的日色变得很慢
车,马,邮件都慢
一生只够爱一个人
从前的锁也好看
钥匙精美有样子
你锁了,人家就懂了】
这首小诗是由东方著名作家、画家“木心”所创作的《从前慢》。
被收录在木心诗歌集《云雀叫了一整天》中。
木心作为大才,一生中无论是文学作品还是画作,都获得了相当大的成就,不仅笔下诗歌蜚声国内外,水墨作品更是多次被哈佛、耶鲁等名校展出并收藏。
这首《从前慢》更是其出圈之作,无论知不知道木心这个人,但这首诗歌绝对是知道的。
尤其是其中那句“一生只够爱一人”,更是成为了婚礼誓词的金句。
恩尼在落笔时,为了避免时代错位,将其中“卖豆浆的小店”改为了“卖咖啡的推车”。
这是恩尼在写了十几份情书后,对于自己的“人老实话不多”做出了深刻反思。
纯爱之心大盛,有感而发所作。
之所以想要写给黛博拉·寇儿与朱迪·嘉兰看,倒是没别的心思,就是单纯想让两人以女性视角评价一下。
毕竟,这首诗歌是来自东方,而且这个时候美国全面参战,通俗文学和战争宣传占据了大量公众资源,纯诗歌是边缘的边缘。
就算是在《纽约客》的诗歌板块中,诗歌也只是作为点缀而已。
也就是战争主题的诗歌,因为契合时代情绪,才会有点曝光度。
所以,恩尼这么做也是想抽样调查下大众对这首诗歌的接受度。
至于为何不写给米希——好好经商得了,她懂什么文学啊?
……