京城,华纳分部录音室。
“阿愿,你这眼光真的绝了。”
张豪很钦佩,说不看好陶泽闯美,陶泽真的拉了,堪称言出法随。
“很正常,陶泽这张EP的歌曲都是老歌。挑了自己几首在华国取得成功的歌曲把歌词改成英文,放在美国乐坛已经跟不上时代了,失败是必然的。”
祁愿面色平静。
PPT之神的EP出来的第一天他就听了。
陶泽最看重的同名主打歌《I love You》(爱恨简单),并不是后来英国歌手史蒂·麦可翻唱的版本,是王若啉那一版。
王若啉就是挖掘陶泽的湾湾著名制作人王志平的女儿。
陶泽1993年写出《爱很简单》的旋律和英文歌曲,给很多唱片公司听了,没有人愿意采用。
陶泽97年出道,请娃娃填上中文词,这首歌成为陶泽最知名的代表作之一。
到了08年,王若啉发行个人第一张专辑,翻唱了这首歌最初的英文版本。主歌、副歌、节奏、和弦进行都没有改变,只是加了点蓝调和爵士的感觉。
陶泽的《I love You》和王若啉那一版区别不大。
问题就出在这里,这是陶泽93年受欧美r&b音乐影响创作出来的歌曲。
放在当时的华语乐坛会是王炸中的王炸,放在当时的美国乐坛或许还有一些竞争力。
现在都过去十年了,美国r&b音乐都经历了好几次大的转型。比如九十年代初期,融入嘻哈节奏的新杰克摇摆曲风主导了r&b市场,中期出现嘻哈灵魂乐曲风,后期又变成了新灵魂乐占据主流……
可以这么说,陶泽这首歌还停留在93年,美国的r&b音乐却经历了几次大的版本更新。
人家都进入s7赛季了,你还在s4的思路打比赛,你不输谁输?
除了曲风落后市场,陶泽长得不帅,还是亚洲面孔……属于是把负面buff吃满了,扑街很正常。
就别说陶泽照搬自己93年的初始版本了。
史蒂·麦可翻唱的那一版《I love You》,为了适应欧美市场,改编成摇滚曲风,照样在国外掀不起水花。
在国内倒是有一定的知名度,也谈不上有多火。其中有一半功劳可能要归功于后来的自媒体,把这首歌当成外国歌手翻唱中文歌的典范案例大吹特吹。
……
陶泽在美国折戟沉沙。
身处霓虹的周婕伦也迎来了自己出道以来的第一次重大挫败!
《头文字D》靠着祁愿的名气,内地市场票房破1.5亿,香江市场破5000万港元,比前世高多了。
进入霓虹市场后,这片子的成绩也不错,累计拿到3019万美元的电影票房。
这部投资1200万美元的电影没有亏本,让投资方寰亚电影大赚了一笔。
这个剧本跟当年的祁愿如出一辙。
祁愿当年进军霓虹乐坛也是靠着电影+英文EP的组合技打开局面。
好乐迪和周婕伦都觉得此时此刻,恰如彼时彼刻。
于是他们把周婕伦出道以来创作的一大堆好歌收录在一起,推出了周婕伦个人首张精选集,也是周婕伦在霓虹发行的第一张音乐专辑。
这张专辑包含了《漂移》《可爱女人》《双截棍》《最后的战役》《外婆》等歌曲。
好乐迪本以为这张质量极高的精选集能帮助周婕伦轰开霓虹市场的大门。